Katarzyna Stasiuk

Agencia de traducciones

 
 
Móvil: 512 148 767
Dirección: ul. Parkowa 20
55-200
Oława [Dolnośląskie]
Polonia Polonia
Nº IVA (N.I.F.): 912-175-38-61
Valoración media: Valoración: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 
 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 2
Traducción: 13.3 USD
Interpretación: 40 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos
Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 2
Traducción: 13.3 USD
Interpretación: 40 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos
Mostrar precios en:

Especialización

Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Education/Pedagogy • Games & Gambling / Computer Games • Cinema, Film, TV, Drama • Literature / Poetry • Science (general) • Arts and Humanities (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Law: Contracts • European Union

Additional work areas: Architecture • Banking & Financial Law • Business/Commerce (general) • Electronics • Finance / Economics (general) • History • IT / E-Commerce / Internet • Engineering: (general) • Computers (general) • Computer Software • Linguistics • Machinery & Tools • Music • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Law (general) • Manufacturing • Automotive Industry/Cars & Trucks • SAP • Travel & Tourism • Insurance • Management • Human Resources


Doświadczenie

Tłumaczę przede wszystkim teksty techniczne. W moim dorobku można znaleźć:

- procedury jakościowe

- regulaminy pracy

- umowy

- instrukcje obsługi maszyn

- procedury finansowe

- teksty z dziedziny HR

- streszczenia artykułów

- tłumaczenia newsletterów

Interesuję się literaturą, zatem jestem gotowa podjąć się tłumaczenia książek i opowiadań.

 

WYSTAWIAM FAKTURY VAT.

 

Wykształcenie

2007 - 2009

Studia magisterskie w Wyższej Szkole Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi, kierunek: translatorystyka.

2006 -2007

Absolwentka Studium Przekładu Uniwersytetu Wrocławskiego. Zakres zajęć obejmował zagadnienia techniczne, biznesowe, unijne, stylistykę języka polskiego. Uzyskana ocena: bardzo dobry.

2003 - 2006

Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Opolu, prowadzone pod opieką naukowo-dydaktyczną Uniwersytetu Opolskiego. Kierunek: filologia angielska. Obroniona praca z zakresu literatury angielskiej na ocenę bardzo dobry.

Zainteresowania

Nauka języków obcych, tłumaczenia techniczne pozwalające pogłębić swoją wiedzę, literatura.

Mi Software

SDLX / TRADOS

Opinions

super tłumacz i super biuro, zdecydowanie wszyskim polecam!!!
Valoración: 3
GTsolutions 068 3200692
2007-12-14
Valoración: 3/ Number of ratings: 20
GlobTra member since: 2007-10-09
 
   

Copyright © 2008 traductores e intérpretes - globtra.com. Todos los derechos reservados